Begoña Villacís de Ciudadanos se lleva un doble ZASCA por culpa de este tuit sobre idiomas

Puede que seáis de esos turistas que no se atreven a hablar cuando visitan Londres. O quizás cuando al fin os animais, se os escapan cosas como “I’m in the flower of life” para decir que os sentís sientes en la flor de la vida, o que algo “cost a kidney” para decir que cuesta un riñón.

giphy

En ese caso, lo vuestro es spanglish del malo. Pero el caso que nos ocupa es diferente: Begoña Villacís quiso fardar de conocimiento de otros idiomas y culturas con un tuit con el que más bien demostró que en las redes siempre hay alguien dispuesto a corregirte —y dejarte en evidencia.

Juzgad vosotros mismos:

¿Qué os parece a vosotros? Contádnoslo en los comentarios.

Por cierto, atención a este dispositivo auditivo que traduce diferentes idiomas en tiempo real… ¡preparaos para flipar!